Benefit Communication arbeitet für
Unternehmen, die einzelne Texte erstellen, revidieren, adaptieren, oder aus dem Englischen übersetzen lassen möchten, um sie beispielsweise in Imagebroschüren, oder Produktbroschüren einzusetzen
Unternehmen, die die komplette Umsetzung bestimmter Marketing-Materialien bzw. -Projekte (Broschüren, Mailings, Flyer, Internet-Content, Website, Logoentwicklung usw.) außer Haus geben
Agenturen, die für bestimmte Projekte einen Texter und/oder Übersetzer aus dem IT/TK Bereich suchen
Freiberufler, Selbstständige, junge Unternehmen (Start-up), mittelständische Firmen, die neben Firmenbroschüren und Informationsbroschüren Unterstützung in Sachen Marketing brauchen, weil sie nicht genau wissen: Wie anfangen, wen fragen, wo finden, was machen...
Meine Aufträge erhalte ich aus ganz Deutschland und dem europäischen Ausland direkt von den Unternehmen, aber auch von Agenturen. Realisierte Projekte in den Bereichen Konzept, Text, Übersetzungen unter anderem für: Abakus, Acer, Aladdin, Benq, Board, Consul, Cronimet, Delmar, Ducon, Epson, Fuji, Informix, Instron, Macrodmedia, Philips, Syngenio, Toasternet u.v.m.
Startseite Benefit Communication
Profil Claudia Scharf
Knowhow Claudia Scharf
Credo Benefit Communication
Kontakt Benefit Communication
Warum Texte so wichtig sind
Warum Zusammenarbeit mit Freelancer
Leistungen Benefit Communication
Projektabwicklung
Kunden
|